2.11.2007 | 22:41
Orðabók Nútíma-Íslendingsins
Afleggjari : maður í megrunAtvinnuglæpamaður : lögfræðingur, hefur atvinnu af glæpum
Annarra bálreið : slökkviliðsbifreið
Blaðka : kvenkyns blaðamaður
Bleðill : karlkyns blaðamaður
Blóðsuga : starfsmaður Blóðbankans
Brautryðjandi : snjóruðningsmaður á flugbraut
Bráðabrundur : of brátt sáðlát
Brennivínsbrjálæðingur : alkóhólisti
Brúnkubrjálæði : ásókn manna í sólarlampa
Bumbubúi : ófætt barn
Bylgjubæli : vatnsrúm
Dauðahafið : vatnsrúm þar sem kynlíf er ekki stundað
Djúpsteiktir jarðeplastrimlar : franskar kartöflur
Djöfladjús : brenndir drykkir
Dótakassinn : Kaffi Reykjavík, þar sem menn fara þangað til þess að finna sér nýtt leikfang
Dragtardrós : kona sem gengur í dragt
Dritriti : bleksprautuprentari
Eiturblys : sígaretta
Eldát : það að borða grillmat
Endurholdgun : að fitna eftir megrun
Farmatur : matur sem er tekinn heim af veitingastað (sbr. e. take away)
Frumsýning : að kynna hugsanlegan maka í fyrsta sinn fyrir vinum og venslafólki
Fylgikvistir : foreldrar
Gamla gengið : foreldrar
Gleðigandur : titrari, víbrador
Gleðiglundur : jólaglögg
Græjugredda : fíkn í alls konar tól og tæki
Gullfoss og Geysir : niðurgangur og uppköst
Heimavarnarliðið : foreldrar stelpunnar sem eru alltaf að stressa sig yfir stráknum sem hún er með
Hreinlætiseyðublað : blað af klósettrúllu
Hvatahvetjandi : eggjandi
Hvataklæðnaður : hvers kyns klæðnaður sem vekur hvatir hjá körlum til kvenna sem og konum til karla
Kjerkönnun : samfarir
Kjetkurlssamloka : hamborgari
Klakakrakki : egg sem búið er að frjóvga og er geymt í frysti
Kúlusukk : Perlan, þar sem sukkað var með peninga við byggingu hennar
Limlesta : pissa (gildir aðeins um karlmenn)
Orkulimur : bensínslanga
Plastpokapabbi : karlmenn sem flytja inn til einstæðra mæðra með búslóð sem rúmast í einum plastpoka
Pottormar : spagettí
Rafriðill : titrari, víbrador
Ranaryk : neftóbak
Samflot : það að sofa saman í vatnsrúmi
Sjálfrennireið : bíll
Stóra hryllingsbúðin : Kringlan (hjá mér IKEA)
Svipta sig sjálfsforræði : gifta sig
Tungufoss : málglaður maður
Veiðivatn : ilmvatn
Viðbjóður : afgreiðslumaður í timburverslun
Þurrkaðir hringormar : cheerios
Ég fékk þetta sent frá einum vinnufélaga og vildi endilega deila þessu með ykkur
Athugasemdir
Karlinn minn á nokkur orð líka, sem mér hefur fundist fyndin. T.d.: Labbakútar = Puttaferðalangar, Teinatramparar = ferðamenn á hjólum, og sprænuflækingar = stangaveiðimenn.
Bjarndís Helena Mitchell, 3.11.2007 kl. 00:26
Þessir eru náttúrulega frábærir
Gísli Bergsveinn Ívarsson, 3.11.2007 kl. 00:36
Dáist að hugarflugi þeirra sem skálda þetta.
Þórdís Bára Hannesdóttir, 3.11.2007 kl. 12:33
Snilldin ein. Við þetta mál bæta ,,Handrið= sjálffróun" - Loðnutorfa= lífbeinshæð á konu - Vindlingur= veðurfræðingur ogfl.......
Páll Jóhannesson, 4.11.2007 kl. 14:03
Takk fyrir Páll. Alltaf gott að eiga svona gullkorn í bakhöndinni
Gísli Bergsveinn Ívarsson, 4.11.2007 kl. 22:04
Bæta við athugasemd [Innskráning]
Ekki er lengur hægt að skrifa athugasemdir við færsluna, þar sem tímamörk á athugasemdir eru liðin.